Переход на латиницу обсудили в Туркестане
Печать: Шрифт: Абв Абв Абв
danilov 16 Мая 2017 в 11:55:52


Комментарии, по рейтингу, по дате
  titus 16.05.2017 в 12:08:37   # 603545
Очередная не понятная показуха, уж извините, не сдержался...
  kkafp 16.05.2017 в 12:17:50   # 603555
После перехода на латиницу все тексты написанные на латинице в том числе и на английском языке станут понятны жителям стран перешедших на латиницу. Я правильно понял? Браво господа!!! Железобетонная логика
  EPon 16.05.2017 в 12:39:14   # 603559
А с подарочного Халата этикетку не срезали потому что после церемонии его вернут в магазин обратно? (верхний ролик , конец)
  ustbe 16.05.2017 в 16:46:13   # 603649
Kkafp,что вы в этом понимаете?Вы кто,эксперт по тюркским языкам?Ведь вы не знаете казахский язык.Потому что все эти языки входят в одну общую группу,я вот могу прочитать и понять на турецком,азербайджанском не все слова конечно.Но это означает что,версия с пониманием нашего языка другими народностями имеет смысл.
  Лялька 16.05.2017 в 16:50:09   # 603650
Англоязычным представителям будет легче читать непонятные тексты,непонятное содержание...а так да.. мы сразу приблизимся к миру
  Мура45 16.05.2017 в 17:12:03   # 603656
ustbe 16.05.2017 в 16:46:13

Quote:
я вот могу прочитать и понять на турецком,азербайджанском не все слова конечно


В армейке (в учебке) казахи, узбеки, азербайджанцы, туркмены, киргизы, татары и башкиры между собой болтали на своих языках и все друг друга понимали.

Кайынага, когда учился в Омске, понимал разговоры однокурсников чувашей и якутов.

Читать и понимать текст сложнее, чем разговор на бытовом уровне. На бытовом уровне запросто вставляются слова из "великого и могучего", который на пост-СССР практически все понимают.
  ustbe 16.05.2017 в 17:20:23   # 603659
Лялька,не в тему.Причем тут английский?
  Deamos89 16.05.2017 в 17:33:03   # 603668
да вы взгляните на эти образованные ебала на заставке. остальное само придет на ум
  Сладкая Вата 16.05.2017 в 18:18:45   # 603688
дайте дорогу молодым, вы уже старые, что вы понимаете в динамичном мире

алфавит им мешает
  Che 16.05.2017 в 19:51:01   # 603727
Тоже мне дискуссия. Показали мнения двух людей не имеющих к нам никакого отношения.
И че блея, азербайджанец и киргизка сказали, казахи пошли делать?
Референдум требуем по этому вопросу!
  старик 16.05.2017 в 20:07:57   # 603731
Quote:
Референдум требуем по этому вопросу!
Не мешайте людям осваивать финансирование!
  kkafp 17.05.2017 в 09:04:16   # 603797
Quote:
Kkafp,что вы в этом понимаете?Вы кто,эксперт по тюркским языкам?Ведь вы не знаете казахский язык.Потому что все эти языки входят в одну общую группу,я вот могу прочитать и понять на турецком,азербайджанском не все слова конечно.Но это означает что,версия с пониманием нашего языка другими народностями имеет смысл.

Не передергивайте ustbe.
Я не эксперт по «тюркским языкам», простой гражданин Казахстана, имею свое мнение и приведу вам очевидные аргументы:
1. В видео явный посыл к утверждению, что на латинице написано много полезных текстов, причем не уточняют, что почти все они на английском. А его, просто изучив латинские буквы вы не поймете.
2. Все языки перешедшие на латиницу, которые поймут мои соотечественники имеют меньше качественных и полезных для технического и культурного развития общества текстов, чем уже написано на кириллице на русском и казахском языках, которыми в равной степени население Казахстана сегодня вполне достойно владеет.
3. Переход на латиницу связан со значительными затратами и положительный эффект этого мероприятия крайне сомнителен.
4. Однозначно, что переход на латиницу нарушит взаимопонимание между поколениями носителей казахского языка, добавит хаоса в делопроизводство и законодательство, внесет определенную разобщённость в межнациональном общении.
5. Не знаю кому это выгодно и для чего планируется сделать, но отдаление от России мне кажется глупым. РФ более перспективный для развития, сотрудничества, дружбы и укрепления нашей с вами страны сосед, нежели любая и все вместе взятые тюркоязычные страны перешедшие на латиницу.

Это мое личное мнение, если можете и хотите поспорить, будьте добры — аргументируйте!
  332-712 17.05.2017 в 12:59:36   # 603900
Цитата: ustbe от 16.05.2017 16:46:13
Kkafp,что вы в этом понимаете?Вы кто,эксперт по тюркским языкам?Ведь вы не знаете казахский язык.Потому что все эти языки входят в одну общую группу,я вот могу прочитать и понять на турецком,азербайджанском не все слова конечно.Но это означает что,версия с пониманием нашего языка другими народностями имеет смысл.


вы всё об одном и том же...

я прекрасно знаю латинский алфавит. в разных его прочтениях. могу прочитать слова на латинице на разных языках. но это никак не поможет мне в понимании прочитанных слов. потому что прочтение слов и понимание языка никак между собой не связаны.

и завязывайте уже всех одергивать! вы, что ли, эксперт по языкам? учите там у себя мандаринский не учите других...
Добавить сообщение
Чтобы добавлять комментарии зарeгиcтрирyйтeсь