Язык до EXPO доведёт!

Печать: Шрифт: Абв Абв Абв
Гость 01 Апреля 2017 в 19:06:18
На кондукторов автобусов городских марш­рутов, а там, где они не предусмотрены, на водителей с 10 июня этого года возлагаются дополнительные обязанности неформальных гидов. Автоперсоналу придется экстренно освоить хотя бы базовый уровень английского, испанского и по возможности китайского языков. Как стало известно от хорошо информированных источников, решение было принято на экстренно созванном вчера, накануне первого апрельского дня, закрытом совещании с участием руководителей автопарков страны в связи с ожиданием непредсказуемо огромного потока туристов на EXPO-2017.

Проанализировав готовность инфраструктурной сферы к Всемирной выставке, инициаторы совещания пришли почти к катастрофическому выводу: на представителей этой жизненно важной сферы зазорно даже смотреть (ни униформы, ни эстетики, ни элементарной культуры - курят и даже (о, ужас!) плюются в окно!). И предложили внести дополнения в правила автопассажироперевозок на время (хотя бы!) Всемирной выставки.
Всем известно, что наши власти хотят так окультурить иностранных туристов, чтобы они по дороге посетили и другие регионы страны, особенно близлежащие (Алматы - вне конкурса). Но реальность превзошла все ожидания! Будущие гости столицы начали в массовом порядке бронировать железнодорожные и авиабилеты из Астаны в другие города Казахстана. Из уже распроданных почти 700 тысяч билетов на астанинскую EXPO очень много было куплено иностранцами.
А автоперевозчики уже подсчитали, во сколько им выльется эта полиязычная инициатива властей, и это при том, что в большинстве областных центров кондукторы общественного транспорта вообще не предусмотрены, так как выручки, собранной с пассажиров, едва хватает водителям автобусов на ГСМ.
- Нас просто поставили перед фактом, - признался вчера газете “Время” директор автопредприятия Тыныс БУЛОВ. - Сказали, что 10 мая, за месяц до выставки, проведут тестирование, и если персонал его провалит, то объявят новые тендеры на обслуживание маршрутов. Ладно, анг­лийский язык распространен. А как я китайский за месяц заставлю выучить?!
Чиновники таких доводов не принимают. Специалист автодорожного управления Койше ТОРМОЗИЛОВ парирует выпады перевозчиков:
- Никто никого не заставляет писать стихи на китайском! Ни хау, например, все знают, что это “здравствуйте”. Риао дуо шао квиан - это “сколько стоит билет”. Я легко выучил! А испанский еще легче - поверьте. Мы раздадим разговорники. Там все основные фразы есть, для того чтобы объявить остановки, рассказать о достопримечательностях, мимо которых проезжает автобус. Наши водители и так дву­язычные, и на начальном уровне подучить еще третий язык им проблем не составит. Они просто ленятся!
До 10 мая осталось чуть больше месяца...

Сергей ТОХТАЛОВ, Астана
http://www.time.kz/articles/zloba/2017/03/31/jazik-do-expo-dovedet


У нас в стране и не поймёшь сразу, шутка это или нет
Комментарии, по рейтингу, по дате
  Aboka 01.04.2017 в 22:08:38   # 593090
У нас почти всегда всё делается в последний момент - экстренно, что в итоге всегда сказывается на качестве производимых действий.
  Мура45 01.04.2017 в 22:21:42   # 593092
Quote:
Специалист автодорожного управления Койше ТОРМОЗИЛОВ


Нарочно не придумаешь...
  Софруджу 02.04.2017 в 12:06:07   # 593183
Наши чимкентские кондукторы, в большинстве своём, никакой язык не знают. Даже родной. Судя по той невнятной скороговорке, которую они выкрикивают, и в которой не знают значения ни одного слова. И обязательно добавляют "прямой". Уж прямой ли их маршрут, кривой ли, но обязательно скажут "прямой". Они не знают, что это конкретно значит, но знают, что это хорошо и поэтому надо добавить к скороговорке для привлечения пассажиров
Добавить сообщение
Чтобы добавлять комментарии зарeгиcтрирyйтeсь